Apa bedanya penerjemah tersumpah dan tidak?

Perbedaan Penerjemah Tersumpah dan Tidak Tersumpah

 Penerjemah memiliki peran yang sangat penting dalam membantu komunikasi antarbahasa. Di Indonesia, ada dua jenis penerjemah yang sering dibedakan, yaitu penerjemah tersumpah dan penerjemah tidak tersumpah. Meskipun keduanya memiliki tugas yang sama, yaitu menerjemahkan dokumen atau percakapan dari satu bahasa ke bahasa lain, ada beberapa perbedaan yang mendasar antara keduanya.

1. Penerjemah Tersumpah

 Penerjemah tersumpah adalah seorang penerjemah yang telah memiliki sertifikasi resmi dari negara, biasanya melalui Kementerian Hukum dan HAM Indonesia. Penerjemah ini telah menjalani ujian kompetensi dan kemudian diambil sumpahnya di hadapan pejabat berwenang, seperti notaris atau pejabat pemerintah. Keistimewaan penerjemah tersumpah adalah:

  • Legalitas Hukum: Dokumen yang diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah diakui secara hukum di Indonesia, baik untuk urusan administrasi negara maupun dokumen hukum lainnya.
  • Sertifikasi Resmi: Penerjemah ini telah terdaftar dan mendapatkan izin untuk melakukan penerjemahan dokumen yang membutuhkan pengesahan secara legal.
  • Akses Ke Dokumen Resmi: Penerjemah tersumpah sering kali dipercaya untuk menerjemahkan dokumen penting seperti akta kelahiran, perjanjian internasional, atau dokumen pengadilan yang harus disahkan dan diakui oleh pihak berwenang.

2. Penerjemah Tidak Tersumpah

 Berbeda dengan penerjemah tersumpah, penerjemah tidak tersumpah tidak memiliki sertifikasi atau pengesahan resmi dari pemerintah. Meskipun demikian, mereka tetap dapat melakukan penerjemahan, terutama dalam konteks informal atau untuk kebutuhan pribadi. Ciri-ciri penerjemah tidak tersumpah antara lain:

  • Tidak Memiliki Legalitas Resmi: Penerjemahan yang dilakukan oleh penerjemah tidak tersumpah tidak memiliki pengesahan resmi yang diperlukan untuk dokumen hukum atau administratif.
  • Bersifat Umum atau Non-Formal: Penerjemah ini lebih banyak digunakan untuk penerjemahan teks yang tidak melibatkan urusan hukum, seperti artikel, novel, atau komunikasi sehari-hari.
  • Lebih Fleksibel: Penerjemah tidak tersumpah tidak terikat pada regulasi atau prosedur yang ketat seperti penerjemah tersumpah.

3. Kesimpulan

 Perbedaan utama antara penerjemah tersumpah dan tidak tersumpah terletak pada legalitas dan sertifikasi resmi yang dimiliki oleh penerjemah tersumpah. Jika Anda membutuhkan penerjemahan untuk dokumen yang harus sah secara hukum, seperti akta, kontrak, atau dokumen pengadilan, penerjemah tersumpah adalah pilihan yang tepat. Sebaliknya, untuk penerjemahan dokumen non-formal atau pribadi, penerjemah tidak tersumpah bisa menjadi alternatif yang lebih fleksibel.

 Untuk informasi lebih lanjut atau untuk membutuhkan jasa penerjemah tersumpah, Anda bisa menghubungi kontak berikut: 082323963884 atau mengunjung PenerjemahPedia.

Tinggalkan Balasan

Alamat email anda tidak akan dipublikasikan. Required fields are marked *

Open chat
Hello
Can we help you?